Меню «Утилиты», «Окно» и «Справка»
Утилиты QuarkXPress частенько
не попадают в установочный диск. Есть такая «хорошая» традиция —
забывать в последнюю секунду самое необходимое. Потом они в качестве дополнений
распространяются на других дисках. Разумеется, я говорю не о лицензированных
вариантах, а о взломанных.
Во и теперь, с содроганием
открыв это меню, думаю: а станет ли работать у меня Проверка Орфографии (Check
Spelling)? Тем более что в программе умно разделены Слово, Перечень и сам Документ.
Именно эти опции содержит подменю Проверки.
Рис. 269.
Меню «Утилиты»
Хорошо, что у меня уже
нет в документе ни слова, поэтому отложим проверку до следующего раза.
Вторая опция — Auxiliary
Dictionary (Вспомогательный словарь). Третья — Edit Auxiliary (Правка Вспомогательная
— видимо, по этому самому словарю).
Дальше — две опции, отвечающие
за расстановку переносов. Первая командует Предложить расстановку переносов
(Suggested Hyphenation...), а вторая, наоборот, Исключить расстановку переносов
(Hyphenation Exceptions...).
Дальше, пожалуй, и говорить
не стоит, поскольку после сомнительной для меня опции Usage... (Использование,
Употребление...) да Редакторов Кернинга и Тренинга, все остальное касается чисто
Интернета. Кстати, они там тоже — среди других атрибутов.
Перейдем к меню «Окно».
Рис. 270.
Меню «Окно»
Думаю, всем будет понятно,
что если открыто несколько рабочих документов, то их окна можно упорядочить,
как это делается в Word. И всем также будут понятны английские команды, касающиеся
окон: Cascade, Tile Horizontal, Tile Vertical, Arrange Icons and (простите)
Close All. Последние две команды звучат по-русски так: Упорядочить значки и
Закрыть все. Что касается имени Документ! в последней строке меню — это чтоб
мы не ошиблись, в каком документе работаем.
Теперь меню «Справка»:
Рис. 271.
Меню «Справка»
Мы уже частично встретились
с этим меню, когда говорили о заставке программы и вспоминали последнюю опцию.
Осталось их не так много — всего Help Topics (Разделы справки) и Wath's This?
(Что это?).
Предлагаю вам самостоятельно
попробовать вытянуть что-нибудь и из этой справки, потому что если вы хороший
знаток английского, то, возможно, эта Справка будет вам чем-то полезна.
Итак, мы закончили беглый
просмотр командных меню программы QuarkXPress и можем приступить к решению практических
вопросов. Мы не станем сразу же верстать небывалого размера книгу и даже не
станем верстать газетный листок. Нам надо уяснить, как именно работают опции,
с которыми нам придется общаться, если уж взялись по-серьезному за верстку.
Переходим к следующей главе.
В ней мы немного разберемся
с принципами верстки.
СОДЕРЖАНИЕ